但見出門蹤,不見入門跡。
卻笑山頭女,無端化為石。
但見出門蹤,不見入門跡。
卻笑山頭女,無端化為石。
只看見出門離去的蹤跡,
看不見入門歸來的痕跡。
卻還要嘲笑那山頭的女子,
無緣無故化成瞭望夫石。
Only the tracks of going out are seen,
No trace of coming back through the door.
Yet we laugh at the girl on the mountain top,
Who turned into stone for no reason.
曹鄴借望夫石典故抒懷。
詩作以反諷筆觸,觸及等待與認同消散的永恆主題。
描寫女子望夫不歸,最終化爲望夫石的悲劇
望夫 · 化石 · 無端
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理