贈道人

作者:曹松(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
曹松作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

住山因以福為庭,便向山中隱姓名。

zhù shān yīn yǐ fú wéi tíng, biàn xiàng shān zhōng yǐn xìng míng。

ㄓㄨˋ ㄕㄢ ㄧㄣ ㄧˇ ㄈㄨˊ ㄨㄟˊ ㄊㄧㄥˊ, ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄧㄣˇ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ。

閬苑駕將雕羽去,洞天贏得綠毛生。

làng yuàn jià jiāng diāo yǔ qù, dòng tiān yíng dé lǜ máo shēng。

ㄌㄤˋ ㄩㄢˋ ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄧㄠ ㄩˇ ㄑㄩˋ, ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄥˊ ㄉㄜˊ ㄌㄩˋ ㄇㄠˊ ㄕㄥ。

日邊腸胃餐霞火,月裡肌膚飲露英。

rì biān cháng wèi cān xiá huǒ, yuè lǐ jī fū yǐn lù yīng。

ㄖˋ ㄅㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄨㄟˋ ㄘㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄏㄨㄛˇ, ㄩㄝˋ ㄌㄧˇ ㄐㄧ ㄈㄨ ㄧㄣˇ ㄌㄨˋ ㄧㄥ。

顧我從來斷浮濁,擬驅雞犬上三清。

gù wǒ cóng lái duàn fú zhuó, nǐ qū jī quǎn shàng sān qīng。

ㄍㄨˋ ㄨㄛˇ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄢˋ ㄈㄨˊ ㄓㄨㄛˊ, ㄋㄧˇ ㄑㄩ ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄕㄤˋ ㄙㄢ ㄑㄧㄥ。

白話文翻譯

居山是以福地爲庭院,

便向山中隱姓埋名。

從閬苑駕著雕羽車離去,

在洞天贏得綠毛生長。

日邊以腸胃餐食霞火,

月里用肌膚飲用露華。

念我早已斷絕浮世濁氣,

打算驅趕雞犬一同升上三清。

英文翻譯

Dwelling in mountains, taking bliss as courtyard,

Then toward the mountains, concealing name and fame.

From Langyuan, ride away on carved-feather carriage,

In Dongtian, gain the growth of green fur.

By the sun, intestines feast on rosy-cloud fire,

Within the moon, skin drinks dewy blossoms.

Considering I've long severed floating turbidity,

I plan to drive my fowl and hounds up to the Three Purities.

創作背景

曹松贈詩給一位隱居修道的友人。

深度解構

詩人對超凡仙境的描繪,實爲對現實治理體系外另一種生存秩序的想像。

詩意解析

詩意概括

道人隱居深山修煉仙道,餐霞飲露追求飛升三清之境。

本詩關鍵詞

隱姓名 · 綠毛生 · 餐霞 · 飲露 · 驅雞犬

《贈道人》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡

意象: · 洞天 · 三清 · 閬苑 · 霞火 · 露英

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

曹松生平簡介

曹松(約828-903),字夢徵,舒州(今安徽潛山)人,晚唐詩人。他一生歷經戰亂,長期漂泊,直至唐昭宗天復元年(901年)才以七十餘歲高齡考中進士,授校書郎,不久即去世。其詩多寫旅愁羈恨與戰亂現實,風格清苦,語言精煉,是晚唐苦吟詩風的代表之一。

瀏覽曹松全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理