邊寒來所闊,今日復明朝。
河凌堅通馬,胡雲缺見雕。
砂中程獨泣,鄉外隱誰招。
廻首若經歲,靈州生柳條。
邊寒來所闊,今日復明朝。
河凌堅通馬,胡雲缺見雕。
砂中程獨泣,鄉外隱誰招。
廻首若經歲,靈州生柳條。
邊塞的寒意來自遼闊的荒野
今日過去又是明朝
河冰堅固可通馬匹
胡地的雲隙中可見大雕
在沙路中獨自哭泣
家鄉之外,有誰召喚隱者?
回首望去仿佛已過經年
靈州已生出柳條
Border cold comes from vastness
Today again, tomorrow morn.
River ice, solid for horses
Gap in Tartar clouds shows eagles.
Weeping alone on sandy road
Beyond home, who calls the hidden?
Looking back as if a year passed
Willow sprouts in Lingzhou now.
晚唐邊塞詩,曹松遊歷西北所作。
詩中時空的漫長感,暗合歷史周期中個體的渺小。
描繪邊塞苦寒景象與戍卒思鄉之情
邊寒 · 砂中 · 靈州
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理