遙望漁舟,不闊尺八。
憑闌一嘔,已覺空喉。
遙望漁舟,不闊尺八。
憑闌一嘔,已覺空喉。
遙望那艘漁船
寬闊不過一尺八寸
靠著欄杆嘔吐一次
便已覺得喉嚨空空
Gazing afar at a fishing boat,
It seems no wider than a foot and eight.
Leaning on the rail, I retch once,
And already feel my throat hollow.
唐代文人酒後即景抒懷的戲作。
誇張的尺度對比,完成了一次對自身渺小感的瞬間認知。
描繪江邊憑欄遠眺漁舟的瞬間感受,突出空間狹小與喉中空蕩的微妙體驗。
遙望 · 憑闌 · 一嘔
本詩為四言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理