寧食三鬥塵,無逢權懷恩。
萬年人語
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
不詳作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
寧可吃下三鬥塵土
也不願遇見權懷恩
英文翻譯
Better eat three pecks of dust
Than meet Quan Huai'en.
創作背景
諷刺唐將權懷恩嚴苛。
深度解構
民謠以極端對比,揭露權力濫用的治理困境。
詩意解析
詩意概括
通過對比表達對權貴的厭惡與對清貧的堅守
本詩關鍵詞
三鬥塵 · 權懷恩 · 寧食
格律
平仄○仄平,平平平平平。
本詩為五言古絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理