令君四俊,苗呂崔員。
四俊語
全唐詩熱度:
☆☆☆☆☆
不詳作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
令君手下的四位才俊,
是苗、呂、崔、員四人。
英文翻譯
The magistrate has four outstanding men.
They are Miao, Lü, Cui, and Yuan.
創作背景
稱頌唐代某地方官的四位得力屬員。
深度解構
它點明了精英團隊對組織認同的塑造力量。
詩意解析
詩意概括
讚頌四位傑出人才,以簡潔語言勾勒其羣體形象。
本詩關鍵詞
四俊 · 人才 · 稱頌
格律
仄平仄仄,平仄平平。
本詩為四言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理