沈詢

作者:不詳(唐) 體裁:五言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
不詳作品熱度:
☆☆☆☆☆

詩歌內容

莫打南來雁,從他向北飛。

mò dǎ nán lái yàn, cóng tā xiàng běi fēi。

ㄇㄛˋ ㄉㄚˇ ㄋㄢˊ ㄌㄞˊ ㄧㄢˋ, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄚ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄟˇ ㄈㄟ。

打時雙打取,莫遣兩分離。

dǎ shí shuāng dǎ qǔ, mò qiǎn liǎng fēn lí。

ㄉㄚˇ ㄕˊ ㄕㄨㄤ ㄉㄚˇ ㄑㄩˇ, ㄇㄛˋ ㄑㄧㄢˇ ㄌㄧㄤˇ ㄈㄣ ㄌㄧˊ。

白話文翻譯

不要打從南邊飛來的大雁

任由它們向北飛去

要打就成雙成對地打

不要讓它們兩相分離

英文翻譯

Do not strike the geese coming from the south;

Let them fly northward freely.

If you must strike, strike the pair together,

Do not let the two be separated.

創作背景

唐代民間歌謠,反映民眾樸素的共情。

深度解構

以物喻人,其訴求直指對生命共同體的樸素維護。

詩意解析

詩意概括

借勸誡莫打南來北往的鴻雁,表達對夫妻或伴侶團聚不分離的祈願。

本詩關鍵詞

雙打取 · 兩分離 · 莫遣

《沈詢》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 閨怨 · 愛情

情感: 惆悵 · 柔情 · 幽怨

意象: · 北飛 · 南來雁

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

不詳生平簡介

活躍於晚唐大中年間(847-860年),具體姓名、籍貫、生卒年皆已失考。其作品《大中時語》、《選人歌》、《舉子語》等以口頭歌謠形式流傳,反映了當時的社會風氣與科舉制度下的世態人情,是研究唐代社會史與民間文學的重要材料。

瀏覽不詳全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理