閩人語

作者:不詳(唐) 體裁:四言二句(贊語)

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
不詳作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

歐陽獨步,藻蘊橫行。

ōu yáng dú bù, zǎo yùn héng xíng。

ㄡ ㄧㄤˊ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ, ㄗㄠˇ ㄩㄣˋ ㄏㄥˊ ㄒㄧㄥˊ。

白話文翻譯

歐陽修獨步文壇,

他華美的文采縱橫無阻。

英文翻譯

Ouyang strides alone,

His literary grace sweeps across.

創作背景

北宋時對文壇領袖歐陽修的讚譽。

深度解構

此語描繪了文化權威在公共認同中的確立與影響力。

詩意解析

詩意概括

以誇張筆法讚頌歐陽詹的文采與影響力

本詩關鍵詞

文采 · 讚譽 · 才名

《閩人語》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠志

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁

意象: 獨步 · 藻蘊 · 橫行

語氣: 典雅 · 雄渾 · 豪放

格律

○平仄仄,仄平○○。

本詩為四言二句(贊語),押平聲韻。

不詳生平簡介

活躍於晚唐大中年間(847-860年),具體姓名、籍貫、生卒年皆已失考。其作品《大中時語》、《選人歌》、《舉子語》等以口頭歌謠形式流傳,反映了當時的社會風氣與科舉制度下的世態人情,是研究唐代社會史與民間文學的重要材料。

瀏覽不詳全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理