鸕鶿不打腳下塘。
鸕鷀諺
全唐詩熱度:
☆☆☆☆☆
不詳作品熱度:
☆☆☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
鸕鶿不捕食自己腳下的池塘。
英文翻譯
The cormorant does not fish in the pond beneath its feet.
創作背景
比喻留有餘地、不竭澤而漁的古諺。
深度解構
它蘊含了可持續資源管理的長期主義認同。
詩意解析
詩意概括
以鸕鶿不捕腳下塘水的諺語,暗喻爲人處世當留有餘地、不竭澤而漁的處世智慧。
本詩關鍵詞
諺語 · 腳下 · 不打
格律
平平仄仄仄仄平。
本詩為七言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理