槐花黃,舉子忙。
舉子語
全唐詩熱度:
★☆☆☆☆
不詳作品熱度:
☆☆☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
槐花變黃時,
應試的舉子們就忙碌起來。
英文翻譯
When the pagoda trees bloom yellow,
The examination candidates bustle.
創作背景
唐代科舉與物候相關的俗語。
深度解構
它揭示了社會晉升機制對羣體行爲的深刻塑造。
詩意解析
詩意概括
描繪科舉考試期間舉子們奔忙應考的場景
本詩關鍵詞
科舉 · 應試 · 奔波
格律
平平平,仄仄平。
本詩為三言二句(民諺體),押平聲韻。
東山書院編輯整理