騎馬來,騎馬去。
福州謠
全唐詩熱度:
★☆☆☆☆
不詳作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
騎著馬來了。
騎著馬走了。
英文翻譯
Riding a horse, he arrives.
Riding a horse, he departs.
創作背景
福州地方民謠。
深度解構
描繪動態場景,暗含治理流動的觀察視角。
詩意解析
詩意概括
描繪福州地區騎馬往來的日常景象,展現動態生活畫面。
本詩關鍵詞
騎馬 · 往來 · 動態
格律
○仄平,○仄仄。
本詩為雜言謠諺,押平聲韻。
東山書院編輯整理