悲哉行

作者:鮑溶(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
鮑溶作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

促促晨復昏,死生同一源。

cù cù chén fù hūn, sǐ shēng tóng yī yuán。

ㄘㄨˋ ㄘㄨˋ ㄔㄣˊ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄣ, ㄙˇ ㄕㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄧ ㄩㄢˊ。

貴年不懼老,賤老傷久存。

guì nián bù jù lǎo, jiàn lǎo shāng jiǔ cún。

ㄍㄨㄟˋ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄐㄩˋ ㄌㄠˇ, ㄐㄧㄢˋ ㄌㄠˇ ㄕㄤ ㄐㄧㄡˇ ㄘㄨㄣˊ。

朗朗哭前歌,絳旌引幽魂。

lǎng lǎng kū qián gē, jiàng jīng yǐn yōu hún。

ㄌㄤˇ ㄌㄤˇ ㄎㄨ ㄑㄧㄢˊ ㄍㄜ, ㄐㄧㄤˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄣˇ ㄧㄡ ㄏㄨㄣˊ。

來為千金子,去臥百草根。

lái wéi qiān jīn zǐ, qù wò bǎi cǎo gēn。

ㄌㄞˊ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄗˇ, ㄑㄩˋ ㄨㄛˋ ㄅㄞˇ ㄘㄠˇ ㄍㄣ。

黃土塞生路,悲風送回轅。

huáng tǔ sāi shēng lù, bēi fēng sòng huí yuán。

ㄏㄨㄤˊ ㄊㄨˇ ㄙㄞ ㄕㄥ ㄌㄨˋ, ㄅㄟ ㄈㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄏㄨㄟˊ ㄩㄢˊ。

金鞍舊良馬,四顧不入門。

jīn ān jiù liáng mǎ, sì gù bù rù mén。

ㄐㄧㄣ ㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄌㄧㄤˊ ㄇㄚˇ, ㄙˋ ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄇㄣˊ。

生結千歲念,榮華及百孫。

shēng jié qiān suì niàn, róng huá jí bǎi sūn。

ㄕㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄋㄧㄢˋ, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧˊ ㄅㄞˇ ㄙㄨㄣ。

黃金買性命,白刃酬一言。

huáng jīn mǎi xìng mìng, bái rèn chóu yī yán。

ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄇㄞˇ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˋ, ㄅㄞˊ ㄖㄣˋ ㄔㄡˊ ㄧ ㄧㄢˊ。

寧知北山下,松柏侵田園。

níng zhī běi shān xià, sōng bǎi qīn tián yuán。

ㄋㄧㄥˊ ㄓ ㄅㄟˇ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ, ㄙㄨㄥ ㄅㄞˇ ㄑㄧㄣ ㄊㄧㄢˊ ㄩㄢˊ。

白話文翻譯

匆匆忙忙,清晨又到黃昏,

死亡與生命本同一源。

顯貴之人不懼怕衰老,

貧賤老者為長久存活而傷心。

哭聲朗朗在輓歌之前,

絳色旌旗引導著幽魂。

來時是千金之子,

去後長眠於百草根下。

黃土堵塞了生存之路,

悲風送著回程的靈車。

配著金鞍的舊日良馬,

四顧張望不再進入家門。

生前結下千年的惦念,

榮華富貴澤及百代子孫。

黃金可以買得性命,

利刃用來酬答一言。

豈知在那北山之下,

松柏已侵佔了田園。

英文翻譯

Hurriedly, morning again to dusk.

Death and life share the same source.

The valued years do not fear old age.

The despised old grieve over long survival.

Clear and loud, weeping before the song.

A crimson banner leads the hidden soul.

Coming as a precious son,

Going to lie among a hundred grass roots.

Yellow earth blocks the road of life.

A mournful wind escorts the returning carriage.

The golden saddle, the former fine steed,

Looks all around but does not enter the gate.

In life, forming thoughts of a thousand years,

Glory and splendor reaching a hundred grandsons.

Gold can buy life.

A white blade repays a single word.

Would you know that north of the hill,

Pines and cypresses encroach upon the fields and gardens.

創作背景

慨嘆生死匆促,貧富同歸塵土。

深度解構

詩歌在生死週期的框架下,解構了世俗價值認同的虛妄。

詩意解析

詩意概括

通過生死對比揭示富貴無常,表達對生命易逝的悲嘆與田園歸宿的嚮往。

本詩關鍵詞

生死同源 · 千金子 · 百草根 · 黃金買命 · 榮華百孫

《悲哉行》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 生死

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼

意象: 黃士塞路 · 悲風回轅 · 松柏侵園

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄平仄平,仄平平仄平。
仄平仄仄仄,仄仄平仄平。
仄仄仄平平,仄平仄平平。
平平平平仄,仄仄仄仄平。
平仄仄平仄,平平仄○平。
平平仄平仄,仄仄仄仄平。
平仄平仄仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄平仄平。
平平仄平仄,平仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

鮑溶生平簡介

鮑溶,活躍於唐憲宗至唐文宗時期(約公元九世紀初),是中唐時期詩人。其籍貫不詳,一說為楚地。在文學史上,鮑溶與李益、孟郊等人友善,詩名雖不及同時代大家,但其作品以古風樂府見長,風格悲慨蒼涼,在當時有一定聲譽,後世評價其詩“氣力宏贍,博識清度”。

瀏覽鮑溶全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理