白露

作者:鮑溶(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
鮑溶作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

清蟬暫休響,豐露還移色。

qīng chán zàn xiū xiǎng, fēng lù huán yí sè。

ㄑㄧㄥ ㄔㄢˊ ㄗㄢˋ ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄤˇ, ㄈㄥ ㄌㄨˋ ㄏㄨㄢˊ ㄧˊ ㄙㄜˋ。

金飆爽晨華,玉壺增夜刻。

jīn biāo shuǎng chén huá, yù hú zēng yè kè。

ㄐㄧㄣ ㄅㄧㄠ ㄕㄨㄤˇ ㄔㄣˊ ㄏㄨㄚˊ, ㄩˋ ㄏㄨˊ ㄗㄥ ㄧㄝˋ ㄎㄜˋ。

已低疎螢燄,稍減哀蟬力。

yǐ dī shū yíng yàn, shāo jiǎn āi chán lì。

ㄧˇ ㄉㄧ ㄕㄨ ㄧㄥˊ ㄧㄢˋ, ㄕㄠ ㄐㄧㄢˇ ㄞ ㄔㄢˊ ㄌㄧˋ。

迎社促燕心,助風勞鴈翼。

yíng shè cù yàn xīn, zhù fēng láo yàn yì。

ㄧㄥˊ ㄕㄜˋ ㄘㄨˋ ㄧㄢˋ ㄒㄧㄣ, ㄓㄨˋ ㄈㄥ ㄌㄠˊ ㄧㄢˋ ㄧˋ。

一悲紈扇情,再想清淺憶。

yī bēi wán shàn qíng, zài xiǎng qīng qiǎn yì。

ㄧ ㄅㄟ ㄨㄢˊ ㄕㄢˋ ㄑㄧㄥˊ, ㄗㄞˋ ㄒㄧㄤˇ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄢˇ ㄧˋ。

高高拜月歸,軋軋挑燈織。

gāo gāo bài yuè guī, yà yà tiǎo dēng zhī。

ㄍㄠ ㄍㄠ ㄅㄞˋ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟ, ㄧㄚˋ ㄧㄚˋ ㄊㄧㄠˇ ㄉㄥ ㄓ。

盈盈玉盤淚,何處無消息。

yíng yíng yù pán lèi, hé chù wú xiāo xī。

ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ ㄩˋ ㄆㄢˊ ㄌㄟˋ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄨˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ。

白話文翻譯

清亮的蟬鳴暫時停歇,

豐盈的露水還在變換顏色。

秋風使晨光更顯清爽,

玉漏為夜晚增添刻度。

稀疏的螢火蟲光焰已低垂,

哀鳴的蟬兒力氣稍減。

迎接秋社催促著燕子的歸心,

助長風勢勞累了鴻雁的翅膀。

一重悲嘆是紈扇見棄的哀情,

再度想起那清淺的回憶。

高高地拜月歸來,

軋軋地挑亮燈燭織布。

盈盈如玉盤般的淚珠,

何處沒有(秋天到來的)消息呢?

英文翻譯

Clear cicadas briefly cease their sound,

Abundant dew still shifts its hue.

Golden gusts refresh morning's splendor,

Jade water-clock lengthens night's marks.

Already dimmed, the sparse firefly's glow,

Somewhat weakened, the mournful cicada's strength.

Welcoming the soil god, urges the swallow's heart,

Aiding the wind, tires the wild goose's wing.

First, grieve the fate of the silk fan,

Then, recall memories clear and shallow.

High aloft, worship the moon and return,

Click-clack, trim the lamp and weave.

Glittering, tears on a jade plate—

Where is there no news?

創作背景

鮑溶描繪白露時節物候與閨情。

深度解構

詩中物候變遷暗示著自然週期對人間情感的無聲治理。

詩意解析

詩意概括

描繪白露時節物候變化與閨中思婦的孤寂情懷

本詩關鍵詞

白露 · 秋夜 · 思憶 · 雁翼 · 淚

《白露》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 閨怨

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: · · 玉盤 · 玉壺 · 清蟬 · 紈扇

語氣: 素淡 · 婉約 · 纏綿

格律

平平仄平仄,平仄平平仄。
平平仄平平,仄平平仄仄。
仄平○平仄,仄仄平平仄。
○仄仄○平,仄平○仄仄。
仄平平○平,仄仄平仄仄。
平平仄仄平,仄仄○平仄。
平平仄平仄,平仄平平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

鮑溶生平簡介

鮑溶,活躍於唐憲宗至唐文宗時期(約公元九世紀初),是中唐時期詩人。其籍貫不詳,一說為楚地。在文學史上,鮑溶與李益、孟郊等人友善,詩名雖不及同時代大家,但其作品以古風樂府見長,風格悲慨蒼涼,在當時有一定聲譽,後世評價其詩“氣力宏贍,博識清度”。

瀏覽鮑溶全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理