昭君怨

作者:白居易(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
白居易作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

明妃風貌最娉婷,合在椒房應四星。

míng fēi fēng mào zuì pīng tíng, hé zài jiāo fáng yīng sì xīng。

ㄇㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄈㄥ ㄇㄠˋ ㄗㄨㄟˋ ㄆㄧㄥ ㄊㄧㄥˊ, ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄠ ㄈㄤˊ ㄧㄥ ㄙˋ ㄒㄧㄥ。

只得當年備宮掖,何曾專夜奉幃屏。

zhǐ dé dāng nián bèi gōng yè, hé zēng zhuān yè fèng wéi píng。

ㄓˇ ㄉㄜˊ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ, ㄏㄜˊ ㄗㄥ ㄓㄨㄢ ㄧㄝˋ ㄈㄥˋ ㄨㄟˊ ㄆㄧㄥˊ。

見疎從道迷圖畫,知屈那教配虜庭。

jiàn shū cóng dào mí tú huà, zhī qū nǎ jiào pèi lǔ tíng。

ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨ ㄘㄨㄥˊ ㄉㄠˋ ㄇㄧˊ ㄊㄨˊ ㄏㄨㄚˋ, ㄓ ㄑㄩ ㄋㄚˇ ㄐㄧㄠˋ ㄆㄟˋ ㄌㄨˇ ㄊㄧㄥˊ。

自是君恩薄如紙,不須一向恨丹青。

zì shì jūn ēn báo rú zhǐ, bù xū yī xiàng hèn dān qīng。

ㄗˋ ㄕˋ ㄐㄩㄣ ㄣ ㄅㄠˊ ㄖㄨˊ ㄓˇ, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄧ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄣˋ ㄉㄢ ㄑㄧㄥ。

白話文翻譯

王昭君的容貌姿態最爲美好,

理應在后妃居所位列高等。

卻只在當年充任後宮普通侍女,

何曾有過專夜侍寢的恩寵?

被疏遠說是因畫工歪曲了容貌,

明知委屈又怎會讓她遠嫁胡庭?

這本來就是君王的恩情薄如紙張,

不必一直去怨恨那作畫的丹青。

英文翻譯

Mingfei's grace and beauty were peerless and fine,

She deserved a high place in the palace divine.

Yet she only served in the harem's outer part,

Never sharing the emperor's bed and heart.

Neglected, they say, due to a painter's flawed art,

Her exile to the barbarian court was a cruel start.

The emperor's favor was as thin as paper, truly,

Blame not the portrait, but the ruler's duty.

創作背景

借昭君事諷喻君主識人不明。

深度解構

詩人借歷史敘事,揭示了權力博弈中個體命運的脆弱性。

詩意解析

詩意概括

借王昭君遭遇諷喻君王薄恩,揭示宮女命運不由己的悲哀。

本詩關鍵詞

君恩 · 娉婷 · 虜庭

《昭君怨》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠史 · 宮廷

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 丹青 · 椒房 · 幃屏

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄仄平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

白居易生平簡介

白居易(772-846),字樂天,祖籍太原,生於河南新鄭。他是中唐時期偉大的現實主義詩人,新樂府運動的倡導者與核心人物,與元稹並稱「元白」。其詩歌語言平易通俗,題材廣泛,深刻反映社會現實,對後世影響深遠,被譽爲「詩魔」。

瀏覽白居易全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理