曾嗟放逐同巴峽,且喜歸還會洛陽。
時命到來須作用,功名未立莫思量。
銀銜叱撥欺風雪,金屑琵琶費酒漿。
更待城東桃李發,共君沈醉兩三場。
曾嗟放逐同巴峽,且喜歸還會洛陽。
時命到來須作用,功名未立莫思量。
銀銜叱撥欺風雪,金屑琵琶費酒漿。
更待城東桃李發,共君沈醉兩三場。
曾為一同貶謫巴峽嘆息
且喜能歸還相會於洛陽
時機到來必須有所作為
功名未立不必過多思量
銀飾馬勒的名馬欺風雪
金屑裝飾的琵琶費酒漿
更待城東桃李花開時
與你共醉兩三場
Once lamented exile to the Three Gorges' land
Now rejoice to return and meet in Luoyang again
When opportunity arrives, one must act
Before fame is achieved, don't overthink the fact
Silver-bridled steeds defy the wind and snow
Gold-dust pipa music costs fine wine to flow
Just wait for eastern city's peach and plum to bloom
Then with you, I'll sink in drunkenness, dispelling gloom
白居易贈友楊汝士,勉其把握時機。
強調在命運博弈中主動作為的認知實踐。
詩人回顧貶謫經歷後重返洛陽,勸勉友人把握時機建立功名,並期待共醉春光。
放逐 · 功名 · 沉醉 · 時命 · 銀銜 · 金屑
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理