早冬

作者:白居易(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
白居易作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

十月江南天氣好,可憐冬景似春華。

shí yuè jiāng nán tiān qì hǎo, kě lián dōng jǐng sì chūn huá。

ㄕˊ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ ㄏㄠˇ, ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄙˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄚˊ。

霜經未殺萋萋草,日暖初乾漠漠沙。

shuāng qīn wèi shā qī qī cǎo, rì nuǎn chū gān mò mò shā。

ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄕㄚ ㄑㄧ ㄑㄧ ㄘㄠˇ, ㄖˋ ㄋㄨㄢˇ ㄔㄨ ㄍㄢ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄕㄚ。

老柘葉黃如嫩樹,寒櫻枝白是狂花。

lǎo zhè yè huáng rú nèn shù, hán yīng zhī bái shì kuáng huā。

ㄌㄠˇ ㄓㄜˋ ㄧㄝˋ ㄏㄨㄤˊ ㄖㄨˊ ㄋㄣˋ ㄕㄨˋ, ㄏㄢˊ ㄧㄥ ㄓ ㄅㄞˊ ㄕˋ ㄎㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ。

此時卻羨閑人醉,五馬無由入酒家。

cǐ shí què xiàn xián rén zuì, wǔ mǎ wú yóu rù jiǔ jiā。

ㄘˇ ㄕˊ ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄟˋ, ㄨˇ ㄇㄚˇ ㄨˊ ㄧㄡˊ ㄖㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ。

白話文翻譯

十月江南天氣很好

可愛的冬景好似春花般絢爛

輕霜還未殺死茂盛的青草

日光和暖剛剛曬乾茫茫沙地

老柘樹葉黃得像嫩樹

寒櫻枝條雪白正是狂放的花

此時卻羨慕閒人可以醉飲

我太守的五馬之車無緣進入酒家

英文翻譯

In tenth month, south of the River, weather is fine

Adorable winter scene resembles spring's splendor

Light frost hasn't killed the lush grass

Warm sun begins to dry the vast sands

Old mulberry leaves yellow like a tender tree

Cold cherry branches white are wild flowers

At this moment, I envy the idle ones drunk

My five-horse carriage has no reason to enter the tavern.

創作背景

白居易任杭州刺史時,描繪江南早冬。

深度解構

對'閒人醉'的羨慕,隱含對仕宦週期束縛的微妙認知。

詩意解析

詩意概括

描繪江南初冬如春的溫煦景色,表達對閒適生活的嚮往

本詩關鍵詞

江南 · 冬景 · 春華 · 閒人 · 五馬

《早冬》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 霜草 · 酒家 · 暖沙 · 柘葉 · 櫻枝

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

白居易生平簡介

白居易(772-846),字樂天,祖籍太原,生於河南新鄭。他是中唐時期偉大的現實主義詩人,新樂府運動的倡導者與核心人物,與元稹並稱“元白”。其詩歌語言平易通俗,題材廣泛,深刻反映社會現實,對後世影響深遠,被譽為“詩魔”。

瀏覽白居易全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理