詠史

作者:白居易(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★★★☆
白居易作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

秦磨利刀斬李斯,齊燒沸鼎烹酈其。

qín mó lì dāo zhǎn lǐ sī, qí shāo fèi dǐng pēng lì qí。

ㄑㄧㄣˊ ㄇㄛˊ ㄌㄧˋ ㄉㄠ ㄓㄢˇ ㄌㄧˇ ㄙ, ㄑㄧˊ ㄕㄠ ㄈㄟˋ ㄉㄧㄥˇ ㄆㄥ ㄌㄧˋ ㄑㄧˊ。

可憐黃綺入商洛,閑臥白雲歌紫芝。

kě lián huáng qǐ rù shāng luò, xián wò bái yún gē zǐ zhī。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄧˇ ㄖㄨˋ ㄕㄤ ㄌㄨㄛˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄨㄛˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄍㄜ ㄗˇ ㄓ。

彼為葅醢機上盡,此為鸞皇天外飛。

bǐ wèi zū hǎi jī shàng jìn, cǐ wèi luán huáng tiān wài fēi。

ㄅㄧˇ ㄨㄟˋ ㄗㄨ ㄏㄞˇ ㄐㄧ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄘˇ ㄨㄟˋ ㄌㄨㄢˊ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄨㄞˋ ㄈㄟ。

去者逍遙來者死,乃知禍福非天為。

qù zhě xiāo yáo lái zhě sǐ, nǎi zhī huò fú fēi tiān wèi。

ㄑㄩˋ ㄓㄜˇ ㄒㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄌㄞˊ ㄓㄜˇ ㄙˇ, ㄋㄞˇ ㄓ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄈㄟ ㄊㄧㄢ ㄨㄟˋ。

白話文翻譯

秦朝磨快利刀斬了李斯,

齊國燒沸大鼎烹了酈其。

可羨那夏黃公、綺里季遁入商洛山,

閒臥白雲間吟唱紫芝歌。

那邊是成爲肉醬在砧板上完結,

這邊是化作鸞鳳在天外飛翔。

離去者逍遙自在,歸來者慘遭殺戮,

這才知道禍福並非上天所爲。

英文翻譯

Qin sharpened its knife and beheaded Li Si,

Qi boiled its cauldron and cooked Li Ji.

Pitiable were Huang and Qi who entered Shangluo,

Leisurely reclining in white clouds, singing of purple fungus.

Those became mincemeat, finished on the chopping block,

These became phoenixes, flying beyond the heavens.

Those who left lived free; those who came died.

Thus we know fortune and calamity are not Heaven's doing.

創作背景

白居易借歷史人物對比表達政治禍福觀。

深度解構

詩人通過歷史人物的命運博弈,闡釋了個人選擇在禍福中的決定性作用。

詩意解析

詩意概括

通過對比李斯、酈其被誅與商山四皓歸隱的不同結局,揭示禍福取決於個人選擇而非天命的道理。

本詩關鍵詞

禍福 · 逍遙 · 葅醢 · 天外飛 · 非天爲

《詠史》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠史

情感: 惆悵 · 恬淡 · 悲涼

意象: 白雲 · 沸鼎 · 紫芝 · 鸞皇 · 利刀

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡

格律

平○仄平仄仄平,平○仄仄平○○。
仄平平仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
仄平平仄仄仄仄,仄平平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄平平平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

白居易生平簡介

白居易(772-846),字樂天,祖籍太原,生於河南新鄭。他是中唐時期偉大的現實主義詩人,新樂府運動的倡導者與核心人物,與元稹並稱「元白」。其詩歌語言平易通俗,題材廣泛,深刻反映社會現實,對後世影響深遠,被譽爲「詩魔」。

瀏覽白居易全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理