何時得見十三弦,待取無雲有月天。
願得金波明似鏡,鏡中照出月中仙。
何時得見十三弦,待取無雲有月天。
願得金波明似鏡,鏡中照出月中仙。
何時才能見到那十三弦的樂器?
要等到那無雲有月的夜晚。
但願月光如金波明亮似鏡。
鏡中能照出月宮裡的仙子。
When may I see the thirteen strings?
I wait for a cloudless night with a moon.
I wish the golden waves were bright as a mirror.
In the mirror, to reflect the fairy in the moon.
白居易戲答友人思黯(牛僧孺)。
通過鏡月互映的意象,構建了一個關於理想與審美認同的純淨願景。
詩人以琴弦、明月爲引,表達對理想境界的嚮往與對超凡之美的追尋。
待取 · 願得 · 照出
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理