自開山寺路,水陸往來頻。
銀勒牽驕馬,花船載麗人。
芰荷生欲徧,桃李種仍新。
好住湖堤上,長留一道春。
自開山寺路,水陸往來頻。
銀勒牽驕馬,花船載麗人。
芰荷生欲徧,桃李種仍新。
好住湖堤上,長留一道春。
自從開闢了通往山寺的道路
水陸往來變得頻繁
銀制的馬勒牽著矯健的馬匹
華美的船隻載著美麗的女子
菱角與荷花快要長滿水面
桃樹李樹栽種得依然新鮮
願長住在湖堤之上
永遠留住這一片春色
Since the mountain temple road was laid.
Water and land bustle with traffic trade.
Silver bridles lead proud horses along.
Flower boats carry beauties in throng.
Water caltrops and lotuses soon spread everywhere.
Peach and plum trees, newly planted, are fair.
It's good to dwell on the lakeside levee.
To keep a stretch of spring forever lively.
白居易任杭州刺史時整治西湖水利後作。
道路開通帶來的繁華,體現了基礎設施建設的治理效能。
描繪武丘寺路水陸交通繁忙、春色常駐的繁華景象
山寺路 · 往來頻 · 驕馬 · 麗人 · 一道春
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理