無夢

作者:白居易(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
白居易作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

老眼花前闇,春衣雨後寒。

lǎo yǎn huā qián àn, chūn yī yǔ hòu hán。

ㄌㄠˇ ㄧㄢˇ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄢˊ ㄢˋ, ㄔㄨㄣ ㄧ ㄩˇ ㄏㄡˋ ㄏㄢˊ。

舊詩多忘卻,新酒且嘗看。

jiù shī duō wàng què, xīn jiǔ qiě cháng kàn。

ㄐㄧㄡˋ ㄕ ㄉㄨㄛ ㄨㄤˋ ㄑㄩㄝˋ, ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄝˇ ㄔㄤˊ ㄎㄢˋ。

拙定於身穩,慵應趂伴難。

zhuō dìng yú shēn wěn, yōng yīng chèn bàn nán。

ㄓㄨㄛ ㄉㄧㄥˋ ㄩˊ ㄕㄣ ㄨㄣˇ, ㄩㄥ ㄧㄥ ㄔㄣˋ ㄅㄢˋ ㄋㄢˊ。

漸銷名利想,無夢到長安。

jiàn xiāo míng lì xiǎng, wú mèng dào cháng ān。

ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄠ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄤˇ, ㄨˊ ㄇㄥˋ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄢ。

白話文翻譯

老眼昏花,看花也覺昏暗,

春衣單薄,雨後更感微寒。

舊日詩篇大多已遺忘,

新釀美酒姑且品嚐一番。

笨拙卻使自身安穩,

慵懶難以應和同伴。

漸漸消退了名利之想,

連去長安的夢也不再出現。

英文翻譯

Dim eyes before flowers,

Spring robe chills after rain.

Old poems mostly forgotten,

New wine, let's taste again.

Clumsy but stable in self,

Too lazy to join the crowd.

Fading thoughts of fame and gain,

No dreams of reaching Chang'an.

創作背景

白居易晚年洛陽閒居。

深度解構

從追逐名利的週期中抽離,獲得內在的穩定。

詩意解析

詩意概括

詩人通過年老體衰、忘卻舊詩、新酒自酌等生活細節,表達逐漸淡泊名利、不再追求長安仕途的心境。

本詩關鍵詞

花前 · 雨後寒 · 新酒 · 名利 · 無夢

《無夢》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 長安 · 春衣 · 老眼

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

白居易生平簡介

白居易(772-846),字樂天,祖籍太原,生於河南新鄭。他是中唐時期偉大的現實主義詩人,新樂府運動的倡導者與核心人物,與元稹並稱“元白”。其詩歌語言平易通俗,題材廣泛,深刻反映社會現實,對後世影響深遠,被譽為“詩魔”。

瀏覽白居易全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理