別來老大苦修道,鍊得離心成死灰。
平生憶念消磨盡,昨夜因何入夢來。
別來老大苦修道,鍊得離心成死灰。
平生憶念消磨盡,昨夜因何入夢來。
分別以來,年紀已老,苦苦修行道心,
將這顆離亂之心修煉得如同死灰。
平生的回憶與思念都已消磨殆盡,
昨夜爲何又闖入我的夢中來?
Since parting, grown old, I've bitterly practiced the Way,
Forged my straying heart into dead ashes.
All lifelong memories and longings are worn away—
Why then did they visit my dreams last night?
白居易晚年修道時,夢舊抒懷。
死灰復燃的夢境,打破了修行試圖建立的心理周期與平靜。
詩人苦修多年已心如死灰,卻意外夢回舊事,表達對過往的複雜追憶。
老大 · 消磨 · 離心
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理