羅子

作者:白居易(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
白居易作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

有女名羅子,生來才兩春。

yǒu nǚ míng luó zǐ, shēng lái cái liǎng chūn。

ㄧㄡˇ ㄋㄩˇ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˊ ㄗˇ, ㄕㄥ ㄌㄞˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄤˇ ㄔㄨㄣ。

我今年已長,日夜二毛新。

wǒ jīn nián yǐ zhǎng, rì yè èr máo xīn。

ㄨㄛˇ ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄧˇ ㄓㄤˇ, ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄦˋ ㄇㄠˊ ㄒㄧㄣ。

顧念嬌啼面,思量老病身。

gù niàn jiāo tí miàn, sī liang lǎo bìng shēn。

ㄍㄨˋ ㄋㄧㄢˋ ㄐㄧㄠ ㄊㄧˊ ㄇㄧㄢˋ, ㄙ ㄌㄧㄤ˙ ㄌㄠˇ ㄅㄧㄥˋ ㄕㄣ。

直應頭似雪,始得見成人。

zhí yīng tóu sì xuě, shǐ dé jiàn chéng rén。

ㄓˊ ㄧㄥ ㄊㄡˊ ㄙˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄕˇ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄖㄣˊ。

白話文翻譯

有個女兒名叫羅子

生下來才剛滿兩歲

我如今年紀已老

日夜增添新的白髮

顧念她嬌聲啼哭的面容

思量自己年老多病的身軀

真要等到頭髮像雪一樣白

才能見到她長大成人

英文翻譯

I have a daughter named Luozi

Who has just seen two springs since birth.

I, now grown old

Find new grey hairs day and night.

I gaze upon her tender, crying face

And ponder my own aged, ailing body.

Only when my head is white as snow

Will I likely see her grown to adulthood.

創作背景

白居易晚年得女,感慨自身衰老。

深度解構

面對生命周期的必然,詩人流露出對時間流逝的深沉認知。

詩意解析

詩意概括

詩人借羅子幼小與自身衰老的對比,抒發對生命流逝的感慨與對孩童成長的期盼。

本詩關鍵詞

老病 · 嬌啼 · 成人 · 日夜

《羅子》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 憂憤

意象: 二毛 · 羅子 · 兩春 · 頭似雪

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

白居易生平簡介

白居易(772-846),字樂天,祖籍太原,生於河南新鄭。他是中唐時期偉大的現實主義詩人,新樂府運動的倡導者與核心人物,與元稹並稱「元白」。其詩歌語言平易通俗,題材廣泛,深刻反映社會現實,對後世影響深遠,被譽爲「詩魔」。

瀏覽白居易全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理