留別

作者:白居易(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★★☆
白居易作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

秋涼卷朝簟,春暖撤夜衾。

qiū liáng juǎn cháo diàn, chūn nuǎn chè yè qīn。

ㄑㄧㄡ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄩㄢˇ ㄔㄠˊ ㄉㄧㄢˋ, ㄔㄨㄣ ㄋㄨㄢˇ ㄔㄜˋ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄣ。

雖是無情物,欲別尚沈吟。

suī shì wú qíng wù, yù bié shàng chén yín。

ㄙㄨㄟ ㄕˋ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄨˋ, ㄩˋ ㄅㄧㄝˊ ㄕㄤˋ ㄔㄣˊ ㄧㄣˊ。

況與有情別,別隨情淺深。

kuàng yǔ yǒu qíng bié, bié suí qíng qiǎn shēn。

ㄎㄨㄤˋ ㄩˇ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ ㄅㄧㄝˊ, ㄅㄧㄝˊ ㄙㄨㄟˊ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˇ ㄕㄣ。

二年歡笑意,一旦東西心。

èr nián huān xiào yì, yī dàn dōng xī xīn。

ㄦˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄢ ㄒㄧㄠˋ ㄧˋ, ㄧ ㄉㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄒㄧㄣ。

獨留誠可念,同行力不任。

dú liú chéng kě niàn, tóng xíng lì bù rèn。

ㄉㄨˊ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄥˊ ㄎㄜˇ ㄋㄧㄢˋ, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄖㄣˋ。

前事詎能料,後期諒難尋。

qián shì jù néng liào, hòu qī liàng nán xún。

ㄑㄧㄢˊ ㄕˋ ㄐㄩˋ ㄋㄥˊ ㄌㄧㄠˋ, ㄏㄡˋ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˋ ㄋㄢˊ ㄒㄩㄣˊ。

唯有潺湲淚,不惜共霑襟。

wéi yǒu chán yuán lèi, bù xī gòng zhān jīn。

ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄔㄢˊ ㄩㄢˊ ㄌㄟˋ, ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄥˋ ㄓㄢ ㄐㄧㄣ。

白話文翻譯

秋涼時捲起早晨的竹蓆,

春暖時撤去夜晚的棉被。

即使是這些沒有感情的物品,

將要分別時尚且沉吟不捨。

何況是與有情之人分別,

離別的痛苦隨感情深淺而定。

兩年來的歡笑情意,

一朝之間便心各東西。

獨自留下固然令人思念,

一同前行又力不能任。

從前的事哪能預料,

以後的約期想必難尋。

只有那潺潺不斷的眼淚,

不惜一起沾濕我們的衣襟。

英文翻譯

Autumn cool, I roll up the morning mat;

Spring warm, I put away the night quilt.

Though they are inanimate things,

I still ponder when about to part.

How much more parting from a sentient being,

The parting follows the feeling's depth.

Two years of joyful laughter and affection,

In one morning, hearts turn east and west.

Staying alone is truly memorable,

Journeying together, strength cannot bear it.

Past events—how could they have been foreseen?

Future meetings—surely hard to find.

Only the flowing tears remain,

Not sparing to soak our lapels together.

創作背景

白居易離別之際所作,感慨物情人情與世事無常。

深度解構

詩人深刻認知到情感深淺決定離別之痛,揭示了人際關係的內在週期。

詩意解析

詩意概括

詩人通過春秋物候更替起興,抒寫與友人分別時的不捨與對未來的茫然。

本詩關鍵詞

別 · 情 · 沈吟 · 笑意 · 東西心

《留別》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 抒情

情感: 孤寂 · 惆悵 · 柔情

意象: 秋涼 · 春暖 · 潺湲淚

語氣: 素淡 · 婉約 · 纏綿

格律

平平仄平仄,平仄仄仄平。
平仄平平仄,仄仄仄○○。
仄仄仄平仄,仄平平仄○。
仄平平仄仄,仄仄平平平。
仄○平仄仄,平○仄仄平。
平仄仄平仄,仄○仄○平。
仄仄平平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

白居易生平簡介

白居易(772-846),字樂天,祖籍太原,生於河南新鄭。他是中唐時期偉大的現實主義詩人,新樂府運動的倡導者與核心人物,與元稹並稱“元白”。其詩歌語言平易通俗,題材廣泛,深刻反映社會現實,對後世影響深遠,被譽為“詩魔”。

瀏覽白居易全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理