江亭夕望

作者:白居易(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
白居易作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

憑高望遠思悠哉,晚上江亭夜未迴。

píng gāo wàng yuǎn sī yōu zāi, wǎn shàng jiāng tíng yè wèi huí。

ㄆㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄨㄤˋ ㄩㄢˇ ㄙ ㄧㄡ ㄗㄞ, ㄨㄢˇ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄤ ㄊㄧㄥˊ ㄧㄝˋ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄟˊ。

日欲沒時紅浪沸,月初生處白煙開。

rì yù mò shí hóng làng fèi, yuè chū shēng chù bái yān kāi。

ㄖˋ ㄩˋ ㄇㄛˋ ㄕˊ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄤˋ ㄈㄟˋ, ㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄕㄥ ㄔㄨˋ ㄅㄞˊ ㄧㄢ ㄎㄞ。

辭枝雪蘂將春去,滿鑷霜毛送老來。

cí zhī xuě ruǐ jiāng chūn qù, mǎn niè shuāng máo sòng lǎo lái。

ㄘˊ ㄓ ㄒㄩㄝˇ ㄖㄨㄟˇ ㄐㄧㄤ ㄔㄨㄣ ㄑㄩˋ, ㄇㄢˇ ㄋㄧㄝˋ ㄕㄨㄤ ㄇㄠˊ ㄙㄨㄥˋ ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ。

爭敢三年作歸計,心知不及賈生才。

zhēng gǎn sān nián zuò guī jì, xīn zhī bù jí jiǎ shēng cái。

ㄓㄥ ㄍㄢˇ ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ ㄐㄧˋ, ㄒㄧㄣ ㄓ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄚˇ ㄕㄥ ㄘㄞˊ。

白話文翻譯

憑靠高處眺望遠方思緒悠長,

晚上在江亭直到夜深還未回還。

太陽將落時江面紅浪如沸,

月亮初升之處白霧散開。

辭別樹枝的雪白花蕊將把春天帶走,

鑷子拔不盡的白髮送來衰老。

怎敢定下三年後歸去的計劃,

心裡明白自己比不上賈誼的才華。

英文翻譯

Leaning high, gazing far, thoughts wander free.

At riverside pavilion, night finds me not returning.

As sun sinks, crimson waves seethe fervently.

Where moon rises, white mist begins its clearing.

Snowy petals leave the branch, taking spring away.

Frosty hairs fill the tweezers, ushering old age near.

How dare I plan for homecoming in three years' stay?

My heart knows I lack Jia Yi's talent clear.

創作背景

白居易任江州司馬時登亭抒懷。

深度解構

面對自然周期與個人衰老,流露出對自身政治博弈能力的清醒認知。

詩意解析

詩意概括

詩人登高遠眺,借江亭暮色抒發年華老去、歸計難成的惆悵之情。

本詩關鍵詞

望遠 · 夜未迴 · 送老 · 歸計 · 不及才

《江亭夕望》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 江亭 · 白煙 · 霜毛 · 紅浪 · 雪蕊

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

白居易生平簡介

白居易(772-846),字樂天,祖籍太原,生於河南新鄭。他是中唐時期偉大的現實主義詩人,新樂府運動的倡導者與核心人物,與元稹並稱「元白」。其詩歌語言平易通俗,題材廣泛,深刻反映社會現實,對後世影響深遠,被譽爲「詩魔」。

瀏覽白居易全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理