閨婦

作者:白居易(唐) 體裁:七言絕句

全唐詩熱度:
★★★☆☆
白居易作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

斜憑繡床愁不動,紅綃帶緩綠鬟低。

xié píng xiù chuáng chóu bù dòng, hóng xiāo dài huǎn lǜ huán dī。

ㄒㄧㄝˊ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨㄤˊ ㄔㄡˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄠ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄢˇ ㄌㄩˋ ㄏㄨㄢˊ ㄉㄧ。

遼陽春盡無消息,夜合花前日又西。

liáo yáng chūn jìn wú xiāo xī, yè hé huā qián rì yòu xī。

ㄌㄧㄠˊ ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄨˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ, ㄧㄝˋ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄢˊ ㄖˋ ㄧㄡˋ ㄒㄧ。

白話文翻譯

斜靠著繡牀,滿懷愁緒一動不動。

紅綢衣帶鬆緩,烏黑的髮髻低垂。

遼陽的春天已盡,卻無消息傳來。

在夜合花前,太陽又一次西沉。

英文翻譯

Leaning askew on the embroidered bed, sorrowful and still.

The red silk sash loosens, her dark hair hangs low.

Spring ends in Liaoyang, no news arrives.

Before the night-blooming cereus, the sun sets once more.

創作背景

白居易描寫思婦對戍邊丈夫的深切思念。

深度解構

日復一日的等待,揭示了戰爭對個體幸福周期的殘酷截斷。

詩意解析

詩意概括

描繪閨中少婦春日獨守空閨、思念征夫的愁苦情態

本詩關鍵詞

愁不動 · 無消息 · 春盡 · 日又西

《閨婦》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 閨怨 · 愛情

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 綠鬟 · 繡牀 · 遼陽 · 日西 · 紅綃帶 · 夜合花

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

白居易生平簡介

白居易(772-846),字樂天,祖籍太原,生於河南新鄭。他是中唐時期偉大的現實主義詩人,新樂府運動的倡導者與核心人物,與元稹並稱「元白」。其詩歌語言平易通俗,題材廣泛,深刻反映社會現實,對後世影響深遠,被譽爲「詩魔」。

瀏覽白居易全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理