高僕射

作者:白居易(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
白居易作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

富貴人所愛,聖人去其泰。

fù guì rén suǒ ài, shèng rén qù qí tài。

ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄙㄨㄛˇ ㄞˋ, ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄊㄞˋ。

所以致仕年,著在禮經內。

suǒ yǐ zhì shì nián, zhù zài lǐ jīng nèi。

ㄙㄨㄛˇ ㄧˇ ㄓˋ ㄕˋ ㄋㄧㄢˊ, ㄓㄨˋ ㄗㄞˋ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄥ ㄋㄟˋ。

玄元亦有訓,知止則不殆。

xuán yuán yì yǒu xùn, zhī zhǐ zé bù dài。

ㄒㄩㄢˊ ㄩㄢˊ ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄒㄩㄣˋ, ㄓ ㄓˇ ㄗㄜˊ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ。

二疏獨能行,遺跡東門外。

èr shū dú néng xíng, yí jì dōng mén wài。

ㄦˋ ㄕㄨ ㄉㄨˊ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄧˊ ㄐㄧˋ ㄉㄨㄥ ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ。

清風久銷歇,迨此向千載。

qīng fēng jiǔ xiāo xiē, dài cǐ xiàng qiān zǎi。

ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄝ, ㄉㄞˋ ㄘˇ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ。

斯人古亦稀,何況今之代。

sī rén gǔ yì xī, hé kuàng jīn zhī dài。

ㄙ ㄖㄣˊ ㄍㄨˇ ㄧˋ ㄒㄧ, ㄏㄜˊ ㄎㄨㄤˋ ㄐㄧㄣ ㄓ ㄉㄞˋ。

遑遑名利客,白首千百輩。

huáng huáng míng lì kè, bái shǒu qiān bǎi bèi。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˊ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄎㄜˋ, ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄅㄞˇ ㄅㄟˋ。

惟有高僕射,七十懸車蓋。

wéi yǒu gāo pú yè, qī shí xuán chē gài。

ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄍㄠ ㄆㄨˊ ㄧㄝˋ, ㄑㄧ ㄕˊ ㄒㄩㄢˊ ㄔㄜ ㄍㄞˋ。

我年雖未老,歲月亦云邁。

wǒ nián suī wèi lǎo, suì yuè yì yún mài。

ㄨㄛˇ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄌㄠˇ, ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄧˋ ㄩㄣˊ ㄇㄞˋ。

預恐耄及時,貪榮不能退。

yù kǒng mào jí shí, tān róng bù néng tuì。

ㄩˋ ㄎㄨㄥˇ ㄇㄠˋ ㄐㄧˊ ㄕˊ, ㄊㄢ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄊㄨㄟˋ。

中心私自儆,何以為我戒。

zhōng xīn sī zì jǐng, hé yǐ wéi wǒ jiè。

ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄙ ㄗˋ ㄐㄧㄥˇ, ㄏㄜˊ ㄧˇ ㄨㄟˊ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄝˋ。

故作僕射詩,書之於大帶。

gù zuò pú yè shī, shū zhī yú dà dài。

ㄍㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄆㄨˊ ㄧㄝˋ ㄕ, ㄕㄨ ㄓ ㄩˊ ㄉㄚˋ ㄉㄞˋ。

白話文翻譯

富貴是人所喜愛的,聖人卻去除其過分安泰。

所以退休的年齡,明確記載在《禮記》之內。

道家玄元皇帝也有訓示,懂得適可而止就不會危險。

疏廣、疏受獨能踐行,遺蹟留在長安東門外。

他們清高的風範久已消散,等到現在已近千年。

這樣的人古代也稀少,何況當今時代。

惶惶不安的名利客,到老白首的有成百上千。

只有高僕射,七十歲便懸車致仕。

我年紀雖然還未老,歲月也說是在流逝。

預先擔心到了耄耋之時,貪戀榮華而不能退下。

心中暗自警醒,用什麼來作為我的鑑戒?

所以寫下這首關於僕射的詩,記在我的衣帶上。

英文翻譯

Wealth and rank are what men love, but sages rid themselves of excess.

Thus the age for retirement is recorded within the Classics of Rites.

The Mysterious Origin also has its teaching: knowing when to stop brings no peril.

The Two Shus alone could act, leaving their traces outside the East Gate.

Their pure breeze long faded, approaching a thousand years hence.

Such men were rare even in antiquity, let alone in this present age.

Anxious, bustling seekers of fame and gain, white-haired by the hundreds.

Only Minister Gao, at seventy, hung up his carriage canopy.

My years, though not yet old, also press onward with time.

Fearing lest when advanced age comes, greed for glory keeps me from retreat.

In my heart I privately warn myself: what shall serve as my admonition?

Therefore I compose this poem for the Minister, to inscribe upon my great sash.

創作背景

白居易贊高郢致仕,自警貪榮。

深度解構

在名利博弈中,推崇知止而退的生存智慧。

詩意解析

詩意概括

通過讚頌高僕射及時致仕的明智之舉,表達對淡泊名利、知止而退的人生境界的嚮往。

本詩關鍵詞

致仕 · 清風 · 名利 · 戒儆

《高僕射》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠史

情感: 虔敬 · 沉鬱 · 悵惘

意象: 大帶 · 車蓋 · 禮經 · 東門外

語氣: 莊重 · 典雅 · 素淡

格律

仄仄平仄仄,仄平仄○仄。
仄仄仄仄平,仄仄仄平仄。
平平仄仄仄,平仄仄仄仄。
仄○仄平○,○仄平平仄。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
平平仄仄平,平仄平平仄。
平平平仄仄,仄仄平仄仄。
平仄平仄仄,仄仄平平仄。
仄平平仄仄,仄仄仄平仄。
仄仄仄仄平,平平仄平仄。
○平平仄仄,平仄平仄仄。
仄仄仄仄平,平平平仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

白居易生平簡介

白居易(772-846),字樂天,祖籍太原,生於河南新鄭。他是中唐時期偉大的現實主義詩人,新樂府運動的倡導者與核心人物,與元稹並稱“元白”。其詩歌語言平易通俗,題材廣泛,深刻反映社會現實,對後世影響深遠,被譽為“詩魔”。

瀏覽白居易全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理