闇誦黃庭經在口,閑攜青竹杖隨身。
晚花新筍堪為伴,獨入林行不要人。
闇誦黃庭經在口,閑攜青竹杖隨身。
晚花新筍堪為伴,獨入林行不要人。
口中默誦著《黃庭經》
悠閒地隨身帶著青竹手杖
晚開的花和新生的竹筍足以作伴
獨自走入林中不需要他人
Silently reciting the Huangting Scripture
Leisurely carrying a green bamboo cane
Late blooms and fresh shoots are fit companions
I enter the woods alone, needing no one
白居易晚年表達獨處之樂的詩。
獨行山林,是與自然達成精神認同的靜謐博弈。
詩人獨自攜杖入林,以晚花新筍為伴,享受獨處的閒適自在。
獨行 · 閒攜 · 為伴 · 不要人
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理