草煙低重水花明,從道風光似帝京。
其奈山猨江上叫,故鄉無此斷腸聲。
草煙低重水花明,從道風光似帝京。
其奈山猨江上叫,故鄉無此斷腸聲。
草間煙霧低垂濃重,水上花光明麗。
聽人說風光好似京城。
無奈江上山猿啼叫,
故鄉可沒有這種令人斷腸的聲音。
Grass mist hangs low and thick, water blooms are bright.
I hear it said the scenery resembles the capital.
But what can I do with the mountain gibbons' cries on the river?
My homeland has no such heart-rending sound.
白居易對春景卻生鄉愁。
外在風景的相似無法消解內在認同的深刻差異。
詩人借江南春景反襯思鄉之情,以猿聲勾起斷腸之思。
帝京 · 故鄉 · 斷腸聲
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理