遺酒

作者: 鄒浩(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
鄒浩作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

載酒來過亦可憐,持盃先已口流涎。

zài jiǔ lái guò yì kě lián, chí bēi xiān yǐ kǒu liú xián。

ㄗㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄞˊ ㄍㄨㄛˋ ㄧˋ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ, ㄔˊ ㄅㄟ ㄒㄧㄢ ㄧˇ ㄎㄡˇ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄢˊ。

香浮八桂風光勝,波動兼金月影圓。

xiāng fú bā guì fēng guāng shèng, bō dòng jiān jīn yuè yǐng yuán。

ㄒㄧㄤ ㄈㄨˊ ㄅㄚ ㄍㄨㄟˋ ㄈㄥ ㄍㄨㄤ ㄕㄥˋ, ㄅㄛ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄧㄥˇ ㄩㄢˊ。

共醉有時依竹臥,獨醒無復愧漁船。

gòng zuì yǒu shí yī zhú wò, dú xǐng wú fù kuì yú chuán。

ㄍㄨㄥˋ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄧ ㄓㄨˊ ㄨㄛˋ, ㄉㄨˊ ㄒㄧㄥˇ ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄎㄨㄟˋ ㄩˊ ㄔㄨㄢˊ。

此中天地尤安穩,莫向塵埃盛處傳。

cǐ zhōng tiān dì yóu ān wěn, mò xiàng chén āi shèng chù chuán。

ㄘˇ ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄧㄡˊ ㄢ ㄨㄣˇ, ㄇㄛˋ ㄒㄧㄤˋ ㄔㄣˊ ㄞ ㄕㄥˋ ㄔㄨˋ ㄔㄨㄢˊ。

白話文翻譯

你載酒而來,這份情意也令人憐愛,

手持酒杯,口中已先流下涎水。

八桂飄香,風光優美,

月光在如金波動的水面上映出圓影。

共醉之時,有時倚靠著竹林臥倒,

獨自清醒後,也不再對漁船(代表的清貧生活)感到慚愧。

這裡的天地格外安穩,

不要向塵世喧囂之處去傳揚。

英文翻譯

You brought wine here, a gesture touching and sincere,

Holding the cup, my mouth already waters clear.

Fragrance floats from osmanthus, the scene so bright and fair,

Moonlight ripples on waves like gold, a perfect sphere.

Together we get drunk, sometimes reclining by bamboo's shade,

Alone and sober, I feel no shame before the fisherman's trade.

This realm of heaven and earth is especially calm and stable,

Do not spread word of it to the dusty world's noisy babble.

深度解構

通過飲酒行為展現人際交往中的情感認同。

詩意解析

詩意概括

描寫友人載酒來訪,迫不及待欲飲的詼諧場景。

《遺酒》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 友情 · 宴飲 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 柔情 · 豪邁

意象: · · 口涎

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄仄平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

鄒浩生平簡介

鄒浩(1060-1111),字志完,號道鄉,常州晉陵(今江蘇常州)人,北宋中後期官員、文學家。活躍於哲宗、徽宗朝,以剛直敢諫聞名,因上疏反對立劉後為皇后而遭貶謫。其文學創作以詩文為主,風格質樸勁直,內容多關懷時政與個人氣節,在北宋黨爭激烈的歷史背景下,其作品與人格均具有代表性。

瀏覽鄒浩全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理