喜歸

作者: 鄒浩(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
鄒浩作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

日日思歸今得歸,朝衣不著著斑衣。

rì rì sī guī jīn dé guī, cháo yī bù zhuó zhuó bān yī。

ㄖˋ ㄖˋ ㄙ ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄣ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄟ, ㄔㄠˊ ㄧ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄓㄨㄛˊ ㄅㄢ ㄧ。

誰人得似鄒居士,跳出輪回無是非。

shuí rén dé sì zōu jū shì, tiào chū lún huí wú shì fēi。

ㄕㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄉㄜˊ ㄙˋ ㄗㄡ ㄐㄩ ㄕˋ, ㄊㄧㄠˋ ㄔㄨ ㄌㄨㄣˊ ㄏㄨㄟˊ ㄨˊ ㄕˋ ㄈㄟ。

白話文翻譯

日日夜夜思念著歸鄉,如今終於得以歸來。

不再穿著上朝的官服,換上了居家的便衣。

有誰能像鄒居士這樣呢?

超脫了生死輪迴,再也沒有是非紛擾。

英文翻譯

Day after day I longed for home, and now at last I'm home.

I've shed my courtly robes and donned the simple clothes of home.

Who can compare to this recluse, Master Zou, so free?

He's leapt beyond the wheel of life, where right and wrong can't be.

深度解構

身份轉換體現了士人對個人生活周期的重新認知與選擇。

詩意解析

詩意概括

抒發久客思歸、終得還鄉的喜悅,以及脫去朝服、重著便衣的輕鬆自在。

《喜歸》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 思鄉 · 羈旅 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 朝衣 · 斑衣 ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

鄒浩生平簡介

鄒浩(1060-1111),字志完,號道鄉,常州晉陵(今江蘇常州)人,北宋中後期官員、文學家。活躍於哲宗、徽宗朝,以剛直敢諫聞名,因上疏反對立劉後為皇后而遭貶謫。其文學創作以詩文為主,風格質樸勁直,內容多關懷時政與個人氣節,在北宋黨爭激烈的歷史背景下,其作品與人格均具有代表性。

瀏覽鄒浩全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理