幽人本無肉食願,岸草溪毛躬自薦。
並隄有芹秀晚春,採掇歸來待朝膳。
幽人本無肉食願,岸草溪毛躬自薦。
並隄有芹秀晚春,採掇歸來待朝膳。
隱居之人本就沒有吃肉食的願望,
親自採摘岸邊的野草和溪中的水藻來充飢。
堤岸旁生長著晚春時節秀美的芹菜,
採摘歸來,準備用作清晨的膳食。
A recluse never craves for meat in his diet,
But gathers by the stream wild herbs, his own supply.
Along the bank, late spring sees celery grow sweet,
Plucked and brought home to serve as his morning meal nigh.
以物喻人,體現對簡樸生活的價值認同。
詩人以溪邊芹菜自喻,表達甘於清貧、躬耕自足的志趣。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理