作者: 朱詩(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★★★☆
朱詩作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。

hán yè kè lái chá dāng jiǔ, zhú lú tāng fèi huǒ chū hóng。

ㄏㄢˊ ㄧㄝˋ ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ ㄔㄚˊ ㄉㄤ ㄐㄧㄡˇ, ㄓㄨˊ ㄌㄨˊ ㄊㄤ ㄈㄟˋ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄨ ㄏㄨㄥˊ。

白話文翻譯

寒冷的夜晚有客人來訪,我以茶代酒來招待。

竹爐上的水已經沸騰,爐中的炭火初次燒得通紅。

英文翻譯

On a cold night, a guest arrives; tea serves as wine.

The bamboo stove boils water, the fire first glows red.

深度解構

簡樸待客之道,蘊含深厚的人際博弈智慧。

詩意解析

詩意概括

寒夜以茶代酒待客,爐火初紅,描繪出溫馨質樸的文人雅趣與友情。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 宴飲 · 田園 · 宴飲 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · · · 寒夜 · 竹爐

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平○○仄,仄平○仄仄平平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

朱詩生平簡介

朱詩,生卒年、籍貫均不詳,活躍時期亦難以確考。其名僅見於《全唐詩》等輯佚文獻,存詩極少,在文學史上屬冷門文人,生平事跡湮沒無聞。

瀏覽朱詩全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理