翠蛟亭

作者: 周文璞(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
周文璞作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

禹驅龍蛇不驅蛟,依然跧此山之坳。

yù qū lóng shé bù qū jiāo, yī rán quán cǐ shān zhī ào。

ㄩˋ ㄑㄩ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ ㄅㄨˋ ㄑㄩ ㄐㄧㄠ, ㄧ ㄖㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄘˇ ㄕㄢ ㄓ ㄠˋ。

有時淵停忽奔放,如負山走如玉跑。

yǒu shí yuān tíng hū bēn fàng, rú fù shān zǒu rú yù páo。

ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄩㄢ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨ ㄅㄣ ㄈㄤˋ, ㄖㄨˊ ㄈㄨˋ ㄕㄢ ㄗㄡˇ ㄖㄨˊ ㄩˋ ㄆㄠˊ。

昔時莘渭正如此,咨爾來者無空嘲。

xī shí shēn wèi zhèng rú cǐ, zī ěr lái zhě wú kōng cháo。

ㄒㄧ ㄕˊ ㄕㄣ ㄨㄟˋ ㄓㄥˋ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄗ ㄦˇ ㄌㄞˊ ㄓㄜˇ ㄨˊ ㄎㄨㄥ ㄔㄠˊ。

白話文翻譯

大禹驅走了龍蛇,卻沒有驅走蛟龍,

它依然蜷伏在這座山的山坳里。

有時在深淵中靜止,忽然又奔騰流瀉,

如同背負著山嶽奔跑,又像美玉在飛馳。

從前伊尹、呂尚在莘、渭隱居時,正是這般景象,

告誡後來的人,不要徒然地嘲諷。

英文翻譯

Yu drove away serpents, but not the flood-dragon,

Which still lies coiled within this mountain's hollow.

At times, from deep pools it bursts forth in torrents,

Like bearing a mountain or jade in flight.

In ancient times, wise men sought such secluded spots,

Take heed, latecomers, and spare your empty jeers.

深度解構

傳說隱喻著未被完全治理的自然殘餘力量。

詩意解析

詩意概括

以蛟龍蟄伏山坳的傳說,寄託對隱逸與力量的詠嘆

《翠蛟亭》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 志怪 · 詠物

情感: 肅穆 · 豪邁 · 悵惘 · 豪邁 · 悵惘 · 肅穆

意象: · 龍蛇 · · 山坳

語氣: 典雅 · 雄渾 · 婉約 · 雄渾 · 婉約

格律

仄○平平仄○平,平平平仄平平平。
仄平平平仄平仄,○仄平仄○仄平。
仄平平仄○○仄,平仄平仄平○平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

周文璞生平簡介

周文璞,南宋中後期詩人,生卒年不詳。祖籍陽穀(今山東陽穀),長期寓居吳地。他是南宋江湖詩派的重要成員,與姜夔、葛天民等交遊唱和,詩風清麗自然,多寫景抒懷與羈旅愁思之作,在江湖詩人中頗具代表性。

瀏覽周文璞全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理