刮釜

作者: 周南(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
周南作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

刮釜嗟鄰母,經旬值濕薪。

guā fǔ jiē lín mǔ, jīng xún zhí shī xīn。

ㄍㄨㄚ ㄈㄨˇ ㄐㄧㄝ ㄌㄧㄣˊ ㄇㄨˇ, ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄣˊ ㄓˊ ㄕ ㄒㄧㄣ。

煎磨知物性,豐大轉民貧。

jiān mó zhī wù xìng, fēng dà zhuǎn mín pín。

ㄐㄧㄢ ㄇㄛˊ ㄓ ㄨˋ ㄒㄧㄥˋ, ㄈㄥ ㄉㄚˋ ㄓㄨㄢˇ ㄇㄧㄣˊ ㄆㄧㄣˊ。

康食心知愧,哀囂聽頗親。

kāng shí xīn zhī kuì, āi xiāo tīng pō qīn。

ㄎㄤ ㄕˊ ㄒㄧㄣ ㄓ ㄎㄨㄟˋ, ㄞ ㄒㄧㄠ ㄊㄧㄥ ㄆㄛ ㄑㄧㄣ。

稻花傷晝雨,愁殺看書人。

dào huā shāng zhòu yǔ, chóu shā kàn shū rén。

ㄉㄠˋ ㄏㄨㄚ ㄕㄤ ㄓㄡˋ ㄩˇ, ㄔㄡˊ ㄕㄚ ㄎㄢˋ ㄕㄨ ㄖㄣˊ。

白話文翻譯

颳著鍋底,為鄰家老母嘆息,

連續十來天,碰到的都是溼柴。

煎炒研磨,讓人知曉物性(生活艱辛),

豐收年成,反而使百姓更加貧困。

吃著粗劣的食物,內心知道慚愧,

哀怨的喧囂聲,聽來卻頗為親切(指熟悉民間疾苦)。

稻花被白天的雨水打傷,

愁壞了正在看書的人。

英文翻譯

Scraping the pot, sighing for the neighbor's mother,

For ten days, encountering only damp firewood.

Frying and grinding reveal the nature of things,

Abundance and growth turn the people poor.

Eating coarse food, the heart knows shame,

The plaintive cries sound rather intimate.

Rice flowers wounded by the day's rain,

Sorrow kills the man reading his book.

深度解構

從日常瑣事透視底層治理的缺失與民生困境。

詩意解析

詩意概括

描寫鄰裡貧苦生活,體現對民生艱辛的關切。

《刮釜》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 羈旅 · 田園

情感: 悲涼 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · 濕薪 · 鄰母

語氣: 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

周南生平簡介

周南,南宋時期文人,生卒年及籍貫均不詳。其名見於《全宋詩》等總集,傳世作品不多,在文學史上屬較為冷門的詩人。其詩作多描繪自然景物與隱逸生活,風格清麗淡遠,反映了南宋中後期部分士人遠離政治、寄情山林的創作傾向。

瀏覽周南全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理