一櫺霜月一篝燈,殘夢新詩兩不成。
喚醒少年湖海意,五更枕上聽潮聲。
一櫺霜月一篝燈,殘夢新詩兩不成。
喚醒少年湖海意,五更枕上聽潮聲。
一窗霜月,一盞燈在燈罩里,
殘破的夢與新寫的詩,兩者都未完成。
喚醒了少年時浪跡湖海的意氣,
五更時分在枕上,傾聽潮水的聲音。
A window of frosty moon, a lamp in its basket,
A broken dream and a new poem, both unfinished.
Awakening the youthful spirit of lakes and seas,
On the pillow at fifth watch, I listen to the tide's sound.
孤夜意識流動受阻,隱喻創作過程中的認知困境。
枕上難眠,霜月孤燈相伴,殘夢與新詩皆未成。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理