體安一榻虛,晝夢有倫序。
微風薰而清,泠然破輕暑。
南窗數十竹,一一翠相語。
簷玉聲琤然,疾徐合商呂。
鳴禽不避人,飛蝶自得侶。
悠哉會吾心,一笑忘爾汝。
體安一榻虛,晝夢有倫序。
微風薰而清,泠然破輕暑。
南窗數十竹,一一翠相語。
簷玉聲琤然,疾徐合商呂。
鳴禽不避人,飛蝶自得侶。
悠哉會吾心,一笑忘爾汝。
身體安適地躺在一張空榻上,白晝的夢境也顯得有條有理。
微風帶著清香吹來,清涼地驅散了輕微的暑熱。
南窗外的數十竿竹子,每一片翠葉都仿佛在相互低語。
屋簷下的玉片發出琤琮的聲響,快慢節奏合乎音律。
鳴叫的鳥兒並不躲避人,飛舞的蝴蝶自在地成雙成對。
悠然自得中我的心意與之相合,會心一笑,便忘卻了彼此之分。
At ease upon an empty couch, my daytime dreams unfold in proper sequence.
A gentle breeze, fragrant and clear, coolly dispels the lingering summer heat.
By the south window, several dozen bamboos, each green frond whispers to the next.
Eaves' jade-like pendants chime with clarity, their pace, fast and slow, matches ancient tones.
Singing birds do not shun my presence, fluttering butterflies find their own companions.
Serene, my heart finds harmony within, with a smile, I forget the self and you.
閒適是對生活節奏的主動治理。
午睡初醒,體味閒適安恬與夢境有序。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理