琵琶

作者: 周密(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
周密作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

曾聞賀老說當年,玉軸東風四百絃。

céng wén hè lǎo shuō dāng nián, yù zhóu dōng fēng sì bǎi xián。

ㄘㄥˊ ㄨㄣˊ ㄏㄜˋ ㄌㄠˇ ㄕㄨㄛ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ, ㄩˋ ㄓㄡˊ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄙˋ ㄅㄞˇ ㄒㄧㄢˊ。

寶結颺春鶑語滑,香槽抱月鳳心圓。

bǎo jié yáng chūn yīng yǔ huá, xiāng cáo bào yuè fèng xīn yuán。

ㄅㄠˇ ㄐㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄧㄥ ㄩˇ ㄏㄨㄚˊ, ㄒㄧㄤ ㄘㄠˊ ㄅㄠˋ ㄩㄝˋ ㄈㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄩㄢˊ。

荻花江上逢商婦,楊柳灣頭見小憐。

dí huā jiāng shàng féng shāng fù, yáng liǔ wān tóu jiàn xiǎo lián。

ㄉㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄈㄥˊ ㄕㄤ ㄈㄨˋ, ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄨㄢ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄧㄢˊ。

莫向樽前彈怨曲,青衫白髮易悽然。

mò xiàng zūn qián dàn yuàn qū, qīng shān bái fà yì qī rán。

ㄇㄛˋ ㄒㄧㄤˋ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄢˋ ㄩㄢˋ ㄑㄩ, ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄧˋ ㄑㄧ ㄖㄢˊ。

白話文翻譯

我曾聽賀懷智說起當年的盛況,

玉軸琵琶,東風拂過四百根弦。

裝飾華美的絃軸在春光中飛揚,鶯語般流滑;

香木製成的槽身懷抱圓月,鳳心般渾圓。

彷彿在荻花紛飛的江上遇見商人之婦,

又如在楊柳依依的河灣見到名妓小憐。

請不要在酒樽前彈奏哀怨的曲調,

青衫客與白髮人最容易感到悽然。

英文翻譯

I once heard Elder He speak of bygone years,

Four hundred strings on jade pegs, stirred by the east wind.

Precious knots flutter in spring, orioles' speech is smooth,

The fragrant groove embraces the moon, the phoenix-heart is round.

On the river of reed flowers, I met the merchant's wife,

At the bend of willow banks, I saw the lovely Lian.

Do not play songs of sorrow before the wine cup,

For a blue gown and white hair easily bring desolation.

深度解構

通過樂器變遷透視文化週期中的認同重構。

詩意解析

詩意概括

追憶盛唐琵琶技藝之輝煌,感慨今昔變遷。

《琵琶》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 宴飲 · 詠史 · 詠史 · 懷古 · 宴飲

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘 · 沉鬱

意象: 琵琶 · 東風 · · 玉軸 · 玉軸 · 東風

語氣: 典雅 · 抒情 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

周密生平簡介

周密(1232-1298),字公謹,號草窗、蘋洲、弁陽嘯翁等,祖籍濟南,生於吳興(今浙江湖州)。他是宋末元初著名的文學家、學者,以詞作、筆記和文獻編纂著稱。其人生跨越宋元鼎革,晚年隱居不仕,致力於保存故國文獻,在宋末詞壇與王沂孫、張炎等人齊名,是宋詞向元詞過渡的關鍵人物。

瀏覽周密全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理