燒殘一篆香,睡起憑窗坐。
靜中得新詩,研墨瓶花墮。
燒殘一篆香,睡起憑窗坐。
靜中得新詩,研墨瓶花墮。
一炷香已經燒完,殘煙將盡,
睡醒後,我倚靠著窗台坐下。
在寧靜之中,我獲得了一首新詩,
研磨墨錠時,瓶中的花朵恰好落下。
A coil of incense burned to its end,
I rise from sleep and by the window sit.
In stillness, a new poem I apprehend,
Grinding ink, a vase flower falls into it.
日常儀式中斷,觸發對時間治理的片刻出離。
刻畫香盡睡醒、憑窗獨坐的日常片段,體現閒適孤寂。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理