丈夫一死已許人,高歌忼慨西入秦。
一旦直欲揕呂政,何異隻手批逆鱗。
舞陽色變袞龍絕,環柱模糊八創血。
督亢地圖秦已知,強燕反是速燕滅。
壯志不就千古悲,易水蕭蕭雲垂垂。
尺八匕首何足恃,當時枉殺樊於期。
丈夫一死已許人,高歌忼慨西入秦。
一旦直欲揕呂政,何異隻手批逆鱗。
舞陽色變袞龍絕,環柱模糊八創血。
督亢地圖秦已知,強燕反是速燕滅。
壯志不就千古悲,易水蕭蕭雲垂垂。
尺八匕首何足恃,當時枉殺樊於期。
大丈夫既已把生命許諾給人,
便慷慨高歌向西進入秦國。
一旦只想直刺秦王嬴政,
這與用手批逆龍的鱗片有何不同?
秦舞陽臉色大變,秦王的衣袍斷絕,
環繞柱子搏鬥,模糊中八處創傷流血。
督亢的地圖秦國早已知道,
強大的燕國反而加速了燕國的滅亡。
壯志未能實現,成爲千古悲嘆,
易水蕭瑟,雲層低垂。
一尺八寸的匕首哪裡足以依靠?
當時白白犧牲了樊於期。
A true man pledged his life to another's cause,
Singing bold and high, he journeyed west to Qin.
In one moment, he aimed to stab the tyrant king—
What difference from slapping a dragon's reverse scale?
Jing Ke's companion paled, the dragon robe was torn,
Around the pillar, a blur of eight wounds bled.
The map of Dukang was known to Qin's court—
The strong state of Yan only hastened its fall.
The grand ambition failed, a sorrow through the ages,
The Yi River rustles, clouds hang low and still.
How could a foot-long dagger be relied upon?
In vain was Fan Yuqi killed for that very hour.
一諾生死展現了極端情境下的承諾博弈。
壯士爲踐行承諾慷慨赴死,高歌西入強秦。
本詩為七言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理