風井

作者: 周惠(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
周惠作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

寰中風穴不一處,斯井乳化能伏流。

huán zhōng fēng xué bù yī chù, sī jǐng rǔ huà néng fú liú。

ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄈㄥ ㄒㄩㄝˊ ㄅㄨˋ ㄧ ㄔㄨˋ, ㄙ ㄐㄧㄥˇ ㄖㄨˇ ㄏㄨㄚˋ ㄋㄥˊ ㄈㄨˊ ㄌㄧㄡˊ。

暗接高源常祕惜,不離陌路自清幽。

àn jiē gāo yuán cháng bì xī, bù lí mò lù zì qīng yōu。

ㄢˋ ㄐㄧㄝ ㄍㄠ ㄩㄢˊ ㄔㄤˊ ㄅㄧˋ ㄒㄧ, ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄇㄛˋ ㄌㄨˋ ㄗˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄡ。

土囊空豔高人賦,水品難逢處士收。

tǔ náng kōng yàn gāo rén fù, shuǐ pǐn nán féng chǔ shì shōu。

ㄊㄨˇ ㄋㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄧㄢˋ ㄍㄠ ㄖㄣˊ ㄈㄨˋ, ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧㄣˇ ㄋㄢˊ ㄈㄥˊ ㄔㄨˇ ㄕˋ ㄕㄡ。

宴坐巖頭默斟取,清涼此意與誰謀。

yàn zuò yán tóu mò zhēn qǔ, qīng liáng cǐ yì yǔ shuí móu。

ㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄢˊ ㄊㄡˊ ㄇㄛˋ ㄓㄣ ㄑㄩˇ, ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄤˊ ㄘˇ ㄧˋ ㄩˇ ㄕㄨㄟˊ ㄇㄡˊ。

白話文翻譯

世間風穴不止一處;

這口井,泉水乳白,能潛藏暗流。

暗中連接高遠源頭,常被隱祕珍惜;

不離開路邊,獨自保持清幽。

土囊空洞,空有高人的賦文稱艷;

水品難得,難以遇到處士來收。

安坐在岩頭,默默舀取;

這清涼的意境,能與誰共謀?

英文翻譯

In the world, wind caves are not found in one place alone;

This well, with milky springs, can hide its flowing tone.

Secretly connecting to a high source, often kept with care;

Not leaving the roadside, itself clear and tranquil there.

The earthen sack emptily boasts the lofty man's ode;

The water's grade seldom meets the recluse's abode.

Sitting at ease on the rock head, silently ladle and take;

This cool, refreshing intent—with whom shall I make?

深度解構

觀察地下伏流,體現了對自然隱藏周期的探索與認知。

詩意解析

詩意概括

描述風井獨特的地質現象,暗流伏湧,展現自然之奇。

《風井》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 志怪 · 詠物

情感: 肅穆 · 恬淡 · 悵惘 · 肅穆 · 悵惘

意象: · 伏流 · · 風穴 · 風穴

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平平仄仄仄仄,平仄仄仄平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

周惠生平簡介

周惠,生平事跡不詳,在史料中記載極少。其活躍時期、籍貫均不可考。僅因《全唐詩》等文獻中收錄了《風井》、《油溪嶺》、《蕭巖》等數首作品而留名,屬於文學史上較爲冷門的詩人。

瀏覽周惠全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理