芳草渡頭猿夜吟,孤舟一繫百年心。
舊遊零落不知數,客路經過空復尋。
暮雪關山千里雁,夕陽煙火數家林。
明朝歎息東徵士,髮垢冠欹不欲簪。
芳草渡頭猿夜吟,孤舟一繫百年心。
舊遊零落不知數,客路經過空復尋。
暮雪關山千里雁,夕陽煙火數家林。
明朝歎息東徵士,髮垢冠欹不欲簪。
芳草萋萋的渡口,猿猴在夜晚哀鳴。
一條孤舟系在岸邊,仿佛系住了我百年的憂心。
舊日的交遊零落四方,已不知有多少人。
在這旅途中經過,徒然地再次尋覓。
暮雪籠罩著千里關山,大雁南飛。
夕陽下,幾處林中人家升起炊煙。
明天我將嘆息那些東征的將士。
頭髮髒了,帽子歪斜,我也不想把它簪好。
On the ferry, monkeys cry at night amid fragrant grass.
A lonely boat is moored, holding a heart of a hundred years' sorrow.
Old companions have scattered, their number unknown.
On this traveler's road, I pass by, seeking in vain.
At dusk, snow shrouds the mountain pass, geese fly a thousand miles.
In the setting sun, smoke rises from a few forest homes.
Tomorrow I'll sigh for the soldiers marching eastward.
My hair unkempt, my cap askew, I have no wish to pin it.
孤舟繫心,是對時間周期中個體漂泊的深刻認知。
夜泊渡口,聞猿吟而觸發深切的百年孤寂與思鄉之情。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理