平生不識巴南路,夢到孤雲兩角西。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
仲昂作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
平生從未認識通往巴南的道路,
夢中卻到了孤雲山與兩角山西邊的地方。
英文翻譯
I've never known the road to southern Ba in life,
Yet in my dream I reached the west of Lone Cloud and Two Horns.
深度解構
夢境映射對未知地域的認知渴望與認同追尋。
詩意解析
詩意概括
詩人表達了對巴南陌生之地的嚮往,夢中神遊至孤雲繚繞的遙遠西隅。
格律
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理