作者: 鄭瓚(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
鄭瓚作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

一水玻璃似苕霅,羣山俎豆勝方壺。

yī shuǐ bō lí sì tiáo zhà, qún shān zǔ dòu shèng fāng hú。

ㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄙˋ ㄊㄧㄠˊ ㄓㄚˋ, ㄑㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄗㄨˇ ㄉㄡˋ ㄕㄥˋ ㄈㄤ ㄏㄨˊ。

白話文翻譯

這一道水流如玻璃般明淨,好似苕溪和霅溪;

這羣山如同祭品般莊重,勝過了仙境方壺。

英文翻譯

The water, like glass, rivals Tiao and Zha streams;

The mountains, as offerings, surpass the Fanghu isle of dreams.

深度解構

將自然景觀神聖化,是一種對地方風物的認知提升。

詩意解析

詩意概括

以瑰麗比喻盛讚山水之美,將其比擬爲仙境與美玉,表達由衷喜愛。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 詠物 · 詠物 · 遊仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: · 羣山 · 方壺 · 玻璃 · 群山 · 方壺

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

仄仄?平仄平仄,平平仄仄○平平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

鄭瓚生平簡介

鄭瓚,唐代文人,生卒年及籍貫均不詳,僅在《全唐詩》中存有殘句。其生平事跡湮沒無聞,在文學史上屬於極為冷門的詩人,僅能通過零星文獻知其曾參與詩歌創作,但作品幾乎全部散佚,文學地位與影響力有限。

瀏覽鄭瓚全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理