檳榔共聘幣。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
鄭域作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
檳榔被用作聘禮。
英文翻譯
Betel nuts serve as betrothal gifts.
深度解構
聘禮儀式體現古代社會的認同建構與治理規範。
詩意解析
詩意概括
以檳榔爲聘禮,展現婚嫁習俗。
格律
?○仄仄仄。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理