數畝低田流水渾,一樹高花明遠村。
雲陰拂暑風光好,卻將微雨送黃昏。
數畝低田流水渾,一樹高花明遠村。
雲陰拂暑風光好,卻將微雨送黃昏。
幾畝低洼的田地,渾濁的流水環繞;
一棵高樹上的繁花,照亮了遠處的村莊。
雲影拂去了暑熱,風光如此美好;
卻將細雨灑落,送來了黃昏的微茫。
A few low-lying acres, where muddy waters flow;
A tall tree's bright blossoms light the distant village's glow.
Cloud shadows brush away the heat, the scenery is fair;
Yet a fine drizzle comes to usher in the evening air.
田園景象的描繪,蘊含對自然秩序的樸素認同。
描繪田園風光,低田流水與高花遠村相映成趣。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理