古時

作者: 鄭思肖(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
鄭思肖作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

古時明月碧霄間,曾照鸞輿幸蜀還。

gǔ shí míng yuè bì xiāo jiān, céng zhào luán yú xìng shǔ huán。

ㄍㄨˇ ㄕˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄅㄧˋ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄢ, ㄘㄥˊ ㄓㄠˋ ㄌㄨㄢˊ ㄩˊ ㄒㄧㄥˋ ㄕㄨˇ ㄏㄨㄢˊ。

御座乍空三殿遠,朝儀暫歇六更閑。

yù zuò zhà kōng sān diàn yuǎn, cháo yí zàn xiē liù gēng xián。

ㄩˋ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄚˋ ㄎㄨㄥ ㄙㄢ ㄉㄧㄢˋ ㄩㄢˇ, ㄔㄠˊ ㄧˊ ㄗㄢˋ ㄒㄧㄝ ㄌㄧㄡˋ ㄍㄥ ㄒㄧㄢˊ。

馬屯腥霧彤墀壞,鶑哭冤春玉戶關。

mǎ tún xīng wù tóng chí huài, yīng kū yuān chūn yù hù guān。

ㄇㄚˇ ㄊㄨㄣˊ ㄒㄧㄥ ㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄔˊ ㄏㄨㄞˋ, ㄧㄥ ㄎㄨ ㄩㄢ ㄔㄨㄣ ㄩˋ ㄏㄨˋ ㄍㄨㄢ。

苦是年年歸舊燕,繞簷偷語問龍顔。

kǔ shì nián nián guī jiù yàn, rào yán tōu yǔ wèn lóng yán。

ㄎㄨˇ ㄕˋ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄢˋ, ㄖㄠˋ ㄧㄢˊ ㄊㄡ ㄩˇ ㄨㄣˋ ㄌㄨㄥˊ ㄧㄢˊ。

白話文翻譯

古時的明月高懸在碧藍的天空中,

它曾經照耀著皇帝的車駕從蜀地歸來。

御座突然空置,三座宮殿顯得遙遠,

朝會儀式暫時停歇,六更時分一片閒靜。

戰馬屯集,腥霧瀰漫,丹墀已經損壞,

黃鶯在冤屈的春天裡哭泣,玉戶緊閉。

可悲的是,年年歸來的舊時燕子,

繞著屋簷偷偷低語,探問皇帝的容顏。

英文翻譯

The ancient moon hung in the azure sky,

It once shone on the royal carriage returning from Shu.

The throne stands empty, three halls distant now,

Court rituals pause, the sixth watch lies idle.

Horses gather in foul mist, crimson steps crumble,

Orioles weep for a wronged spring, jade doors shut.

Bitterly, year after year, the swallows return,

Whispering under eaves, they ask of the emperor's face.

深度解構

明月作爲歷史見證,強化了王朝興衰周期的永恆認同。

詩意解析

詩意概括

借古時明月曾照帝王車駕,寄寓深沉的歷史興亡之感。

《古時》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史 · 懷古 · 詠史

情感: 沉鬱 · 悵惘 · 悲涼 · 悲涼 · 沉鬱 · 悵惘

意象: 明月 · 碧霄 · 鸞輿 · 鸞輿

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱 · 沉鬱 · 雄渾

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

鄭思肖生平簡介

鄭思肖(1241-1318),字憶翁,號所南,福州連江人,宋末元初著名遺民詩人、畫家。他生於南宋末年,親歷國破家亡,入元後堅守氣節,不仕新朝,以詩文書畫寄託故國之思與民族氣節,是宋遺民羣體中的重要代表人物。其文學作品充滿悲憤與忠貞,具有強烈的時代印記和個人風格。

瀏覽鄭思肖全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理