作者: 鄭如幾(宋) 體裁:七言絕句(殘句)

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
鄭如幾作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

看朱成碧醉中眼,施粉太白尊前人。

kàn zhū chéng bì zuì zhōng yǎn, shī fěn tài bái zūn qián rén。

ㄎㄢˋ ㄓㄨ ㄔㄥˊ ㄅㄧˋ ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄢˇ, ㄕ ㄈㄣˇ ㄊㄞˋ ㄅㄞˊ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄖㄣˊ。

白話文翻譯

醉眼朦朧中,把紅色看成了碧綠;

在尊貴的人面前,施粉太白(顯得過於白皙)。

英文翻譯

In drunken eyes, red turns to green, a blurred sight;

Before the honored one, white powder is applied too bright.

深度解構

醉眼觀物,揭示了認知在感官影響下的不確定性。

詩意解析

詩意概括

描繪宴飲中醉眼朦朧、以人喻花的迷離場景。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 愛情 · 宴飲 · 愛情 · 詠物

情感: 欣喜 · 悵惘 · 柔情 · 悵惘

意象: 醉眼 · · · ·

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

○平平仄仄○仄,仄仄仄仄平平平。

本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。

鄭如幾生平簡介

鄭如幾,宋代文人,具體生卒年及籍貫不詳,僅有零星詩句傳世,在文學史上記載極少,屬於較為冷門的作家。

瀏覽鄭如幾全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理