作者: 鄭內翰(宋) 體裁:七言絕句(殘句)

全宋詩熱度:
★★★☆☆
鄭內翰作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

西風吹得一枝生,昂首風前飛不去。

xī fēng chuī dé yī zhī shēng, áng shǒu fēng qián fēi bù qù。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄉㄜˊ ㄧ ㄓ ㄕㄥ, ㄤˊ ㄕㄡˇ ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ。

白話文翻譯

西風吹拂,使得一枝花生長出來,

它在風前昂首挺立,無法飛去。

英文翻譯

A western wind has blown a single branch to life,

It holds its head high in the wind, refusing flight.

深度解構

風前昂首的姿態,象徵個體與逆境博弈的頑強意志。

詩意解析

詩意概括

西風中一枝倔強生長,昂首不屈,賦予花以昂揚的生命力。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 詠物 · 詠物 · 詠志 · 羈旅

情感: 豪邁 · 孤寂 · 沉鬱 · 豪邁 · 沉鬱

意象: · 西風 · · · 西風 ·

語氣: 雄渾 · 抒情 · 豪放 · 雄渾

格律

平平○仄仄平平,平仄平平平仄仄。

本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。

鄭內翰生平簡介

鄭內翰,具體生卒年、籍貫及活躍朝代均不詳,僅在《全唐詩》等文獻中存有零星記載。其文學地位模糊,主要因《句》等殘篇斷句而為後世輯佚者所知,屬於文學史上極其邊緣的人物。

瀏覽鄭內翰全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理