憶別東湖兩度春,西湖柳眼又新新。
想因一樣湖邊柳,一樣春風一樣青。
憶別東湖兩度春,西湖柳眼又新新。
想因一樣湖邊柳,一樣春風一樣青。
回憶與東湖分別,已經過去了兩個春天。
如今西湖邊的柳樹嫩芽,又一次煥發新綠。
想來是因為湖邊生長的柳樹本是同種,
沐浴著同樣的春風,呈現出同樣的青翠。
I recall parting from East Lake, two springs have passed away.
By West Lake now, the willow buds are fresh and green once more.
Perhaps because the willows by the lakes, in kindred sway,
Feel the same vernal breeze and wear the same verdant attire.
柳眼新生構成時間認知的錨點,喚起對故地認同的追索。
通過楊柳的新生觸發對舊遊之地的回憶,抒發時光流轉、別離已久的悵惘。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理