虛窗暑亦涼,境靜晝偏長。
樹色煙明滅,蟬聲風抑揚。
家貧書是業,身老睡為鄉。
赤日黃埃客,紛紛為底忙。
虛窗暑亦涼,境靜晝偏長。
樹色煙明滅,蟬聲風抑揚。
家貧書是業,身老睡為鄉。
赤日黃埃客,紛紛為底忙。
虛掩的窗邊,暑天也覺清涼。
環境幽靜,白晝顯得格外漫長。
樹色在煙靄中忽明忽暗。
蟬鳴隨風勢時高時低。
家境貧寒,以讀書為業。
年紀老邁,以睡眠為鄉。
那些在烈日黃塵中奔忙的過客,
紛紛擾擾究竟為了什麼而忙碌?
By the open window, even summer heat turns cool.
In this tranquil realm, the day seems especially long.
The tree's hues flicker through the shifting mist.
The cicada's song rises and falls with the breeze.
In a poor home, books are my livelihood.
In old age, sleep becomes my native land.
You travelers in the red sun and yellow dust,
Why do you bustle about so busily?
環境塑造心境,體現空間治理的靜謐美學。
描繪夏日幽居的清涼靜謐,心境閒適。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理